清明日園林寄友人譯文及注釋
譯文
今天是清明節(jié),和幾個好友在園林中小聚。天氣晴朗,春風(fēng)和煦吹動著柳絮飛揚(yáng),清明乞新火后,人們的廚房里冉冉升起了生火做飯的輕煙。杜若開出了很長,文章想起了兩位賢人。什么時(shí)候能夠命駕,在落花前飲著酒。
注釋
勝:優(yōu)美的
杜草:即杜若
清明日園林寄友人鑒賞
《清明日園林寄友人》此詩是詩人在與朋友聚會園林中即興所至,詩文大概的意思就是描述了清明時(shí)節(jié)的情景,清明這一天,詩人和幾個好友一起在園林當(dāng)中小聚,天氣晴朗,春風(fēng)和煦,柳絮隨風(fēng)飛揚(yáng),清明乞新火過后,人們的廚房里冉冉升起了生火做飯的輕煙,下闕詩文表達(dá)的就是對于兩位好朋友的寄語,表達(dá)了詩人對于友人的希望和祝愿。通篇讀下來,不難發(fā)現(xiàn),歡樂的小聚會中,不免透露出了詩人朋友目前不堪的處境,略略的表達(dá)了詩人的一種無奈的心情。
賈島簡介
唐代·賈島的簡介
賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據(jù)說在洛陽的時(shí)候后因當(dāng)時(shí)有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時(shí)候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
...〔 ? 賈島的詩(333篇) 〕猜你喜歡
李郎中元任過別湖上
苦竹泠泠沙雨青,秋風(fēng)別我釣魚汀。好持使節(jié)朝天子,莫道江湖有客星。
北固云回山歷歷,洪河龍斗浪冥冥。眼中經(jīng)濟(jì)須公等,殿上夔龍有典刑。
鄖襄之役與伯玉侍郎別恰三載矣聞出谼中至錢唐走信奉迎因成感舊之作
祖道春明三載強(qiáng),宛如蘇李賦河梁。君應(yīng)食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。
一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯緱霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負(fù)舉觴。