后庭花·擬古譯文及注釋
譯文
銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢中醒來。江上的花默默無語,心上人遠(yuǎn)在天涯尚未歸還。倚樓閑望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠(yuǎn)山。
注釋
后庭花:仙呂宮曲牌名。
銅壺:古代的計時器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計,稱為“漏”。
后庭花·擬古鑒賞
以思婦為題材的作品,自漢樂府以來,詩詞中為數(shù)不少。這首以“擬古”為題的散曲小令當(dāng)是模仿這類作品的。它刻畫了一個居住在江邊樓頭的女子思念遠(yuǎn)人的情景。所思念的遠(yuǎn)人當(dāng)是她的丈夫,如系戀人,感情大約不是這樣明朗而單純的。此曲中思婦的感情是濃烈的,但作者卻將它化濃為淡。花、樓、明月、遠(yuǎn)山,形象色彩都是不鮮明的,思念也似有若無。但讀過之后,誰都會被這少婦的情思縈繞,久久難以釋懷。
邵亨貞簡介
唐代·邵亨貞的簡介
邵亨貞(1309~1401) 元代文學(xué)家。字□孺,號清溪。云間(今上海松江)人。曾任松江訓(xùn)導(dǎo)。邵亨貞生當(dāng)元、明之際,入明后生活近30年。終于儒官,足跡不出鄉(xiāng)里。著有《野處集》4卷、《蟻術(shù)詩選》1卷、《蟻術(shù)詞選》4卷。
...〔 ? 邵亨貞的詩(187篇) 〕猜你喜歡
沈德潛和韻有林壑已安仍戀主潞河歸棹敢云遄之句因疊前韻賜之 其二
: 弘歷
再來應(yīng)是歲庚辰,珍重高年命屢申。早識云卿擅當(dāng)代,不教疏傅獨(dú)前人。
華茵聯(lián)句朋猶昨,綺閣懸燈物共春。眠食倘彊思亟見,宴陪撒荔莫辭頻。
用伯初韻再和一篇請子溫戶曹同賦
孤山山下苔痕滑,翠竹扶疏水方折。靚妝無數(shù)招不應(yīng),曾與先生護(hù)名節(jié)。
即今湖上荊棘滿,誰見穿林度飛雪。道傍數(shù)本忽照眼,所喜風(fēng)流未中絕。