宗禮欲往桂州苦雨因以戲贈(zèng)譯文及注釋
譯文
盡管今天下著雨,農(nóng)民喜歡這樣的梅水天氣,這樣麥苗長(zhǎng)得好,水塘里儲(chǔ)滿了水。
知道你疾馳趕路,但要把馬韉安好以防泥巴沾身。
注釋
宗禮:詩(shī)人友人,生平不詳。桂州:唐代州名,治所在今廣西桂林市。
梅天:即黃梅天,指春夏之交江淮流域梅子黃熟時(shí)期陰雨連綿的天氣。
使車:奉使外出的車。行意速:打算疾馳趕路。
驄:一作“駿”。著:同“著”。鄣泥:即馬韉,一種絲織物之類做成的馬具,墊在馬鞍下,兩旁下垂,用以擋泥。
呂溫簡(jiǎn)介
唐代·呂溫的簡(jiǎn)介
呂溫(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永濟(jì)市)人。德宗貞元十四年(798)進(jìn)士,次年又中博學(xué)宏詞科,授集賢殿校書(shū)郎。貞元十九年(803),得王叔文推薦任左拾遺。貞元二十年夏,以侍御史為入蕃副使,在吐蕃滯留經(jīng)年。順宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能參與“永貞革新”。永貞元年 (805)秋,使還,轉(zhuǎn)戶部員外郎。歷司封員外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因與宰相李吉甫有隙,貶道州刺史,后徙衡州,甚有政聲,世稱“呂衡州”。
...〔 ? 呂溫的詩(shī)(110篇) 〕猜你喜歡
同諸客嘲雪中馬上妓
珊瑚鞭亸馬踟躕,引手低蛾索一盂。腰為逆風(fēng)成弱柳,
面因沖冷作凝酥。銀篦穩(wěn)篸烏羅帽,花襜宜乘叱撥駒。
雪里君看何所似,王昭君妹寫(xiě)真圖。
公無(wú)渡河
公無(wú)渡河,河水湯湯,連山嵯峨。電雨晦冥,龍伯來(lái)過(guò)。
吞舟鋸齒,其族孔多。公無(wú)鳧躍之技,出沒(méi)濤波。又無(wú)寶璧與馬,歆神之和。
都益處歡宴贈(zèng)同筵諸子丁卯
薄海驚濤播戰(zhàn)塵,并時(shí)洗刷待何人。只今岳岳朱樓宴,盡是堂堂赤縣身。
他日乾坤系諸子,古來(lái)勛伐出天民。戎貪胡詐終歸敗,此事關(guān)頭要細(xì)論。