南浦·春水
南浦·春水。宋代。王沂孫。 波暖綠粼粼,燕飛來,好是蘇堤才曉。魚沒浪痕圓,流紅去,翻笑東風難掃。荒橋斷浦,柳陰撐出扁舟小。回首池塘青欲遍,絕似夢中芳草。和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了?新綠乍生時,孤村路,猶憶那回曾到。余情渺渺,茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。
[宋代]:王沂孫
波暖綠粼粼,燕飛來,好是蘇堤才曉。魚沒浪痕圓,流紅去,翻笑東風難掃。荒橋斷浦,柳陰撐出扁舟小。回首池塘青欲遍,絕似夢中芳草。
和云流出空山,甚年年凈洗,花香不了?新綠乍生時,孤村路,猶憶那回曾到。余情渺渺,茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去后,溪上碧桃多少。
波暖綠粼粼,燕飛來,好是蘇堤才曉。魚沒浪痕圓,流紅去,翻笑東風難掃。荒橋斷浦,柳陰撐出扁舟小。回首池塘青欲遍,絕似夢中芳草。
和雲(yún)流出空山,甚年年淨洗,花香不了?新綠乍生時,孤村路,猶憶那回曾到。餘情渺渺,茂林觴詠如今悄。前度劉郎歸去後,溪上碧桃多少。
譯文
水溫轉(zhuǎn)暖,湖光粼粼。燕子歸來,正好是蘇堤春曉。魚兒潛入湖水,在水面上留下圓圓的波紋;流水帶走了繽紛狼藉的落花,還嘲笑東風不能把落花清掃干凈。在荒僻的小橋下,有小船從柳陰深處翩翩而出。如今池塘里長滿青草,好似當年謝靈運在詩中表達的夢境。
溪水和白云一起流出空山,流水年年沖洗落花,卻為何花香不消?看到路上新綠乍生,回想起在這孤村路我曾和友人一起游玩,結(jié)伴暢游,吟詩作樂。可惜當日的歡愉已成過去,只是滿懷余情不了。上次游玩的地方,此時溪上碧桃是增加了還是有所減少?
注釋
粼粼(lín lín):形容水波碧綠清澈,泛著光亮。
蘇堤(dī):西湖景色之一為“蘇堤春曉”。
流紅:把紅花流走。
池塘:池子的岸堤。塘,堤。
綠(lù):清澈的水。這里指暮春新流出的溪水。
渺渺:綿綿不絕。
茂林觴詠(shāng yǒng):晉王羲之《蘭亭集序》記述了暮春三月三日上巳節(jié)在溪邊會集,飲酒賦詩的故事。茂林,茂密的樹林,指會集的地點。觴,飲酒;詠,詠詩。
前度劉郎:意為當日的歡愉。唐劉禹錫《再游玄都觀絕句》有“終逃到是歸何處,前度劉郎今又來”的詩句。
參考資料:
1、伍心銘編譯,宋詞三百首鑒賞,時事出版社,2004年12月第1版,第581頁
2、張傲飛編,唐詩鑒賞辭典 宋詞鑒賞辭典,高等教育出版社,2011.06,第850頁
南浦·春水創(chuàng)作背景
由詞風可以看出該詞應(yīng)該寫于詞人早年隱居浙江杭州期間,在此期間詞人游覽西湖,為了描述西湖的美以及表達自己內(nèi)心的情感而寫下這首詠物詞。
參考資料:
1、劉斯奮譯著,劉斯奮詩譯宋四家詞選 姜夔 張炎,廣東教育出版社,2009.08,第117頁
唐代·王沂孫的簡介
王沂孫,字圣與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元后曾任慶元路學正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。
...〔
? 王沂孫的詩(75篇) 〕
宋代:
方岳
自掩窗紗護夕陽,碧壺深貯溜晴光。
可曾見此春風面,凈洗鉛華試曉霜。
自掩窗紗護夕陽,碧壺深貯溜晴光。
可曾見此春風面,淨洗鉛華試曉霜。
清代:
龔自珍
祖父頭銜舊熲光,祠曹我亦試為郎。
君恩夠向漁樵說,篆墓何須百字長。
祖父頭銜舊熲光,祠曹我亦試為郎。
君恩夠向漁樵說,篆墓何須百字長。
:
洪繻
華人以娼為敗風,東人以娼作奉公。王家徵稅夜夜同,公娼廳事明燈紅。
插花盈頭發(fā)一蓬,花布裹身舞氋氃。貼腰作褥系腰后,人各一端搖玲瓏。
華人以娼為敗風,東人以娼作奉公。王家徵稅夜夜同,公娼廳事明燈紅。
插花盈頭發(fā)一蓬,花布裹身舞氋氃。貼腰作褥系腰後,人各一端搖玲瓏。
宋代:
虞儔
別乘詞鋒不費磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細雨多。
別乘詞鋒不費磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細雨多。
明代:
黃省曾
去年愁里客京華,今日逢期不在家。桂醴蘭肴□里奠,遙懸淚眼灑天涯。
去年愁裡客京華,今日逢期不在家。桂醴蘭肴□裡奠,遙懸淚眼灑天涯。
宋代:
鄭剛中
聞?wù)f吳郎入漢中,掃除亭榭祝東風。
三年不與故人醉,留取數(shù)枝桃杏紅。
聞?wù)f吳郎入漢中,掃除亭榭祝東風。
三年不與故人醉,留取數(shù)枝桃杏紅。